מסכת חולין פרק ג משנה ז | |
ובחגבים | And by locusts [the signs of kashrus are]: |
כל שיש לו ארבע רגלים | all that have four legs, |
וארבע כנפים | four wings, |
וקרסלין | jointed legs (these hindmost legs are in addition to the aforementioned four legs, and give the locust the ability to leap) |
וכנפיו חופין את רובו | and its wings cover most of its body; |
רבי יוסי אומר | Rabbi Yosi says |
ושמו חגב | and it must be known as chagav. |
ובדגים | And by fish |
כל שיש לו סנפיר וקשקשת | all that have a fin and a scale; |
רבי יהודה אומר | Rabbi Yehuda says |
שני קשקשין וסנפיר אחד | two scales and one fin. |
ואלו הן קשקשין | And these are scales: |
הקבועין בו | those that are fastened to it; |
וסנפירין | and the fins |
הפורח בהן | are those that it swims with. |
פרק ד משנה א |
|
בהמה המקשה לילד | An animal that is in difficult labor |
והוציא העבר את ידו | and the fetus extended its leg (outside the mother) |
והחזירה | and withdrew it |
מתר באכילה | it [the unborn fetus] may be eaten (if the mother was slaughtered). |
הוציא את ראשו | If it extended its head, |
אף על פי שהחזירו | even though it withdrew it |
הרי זה כילוד | it is as if it had been born (and requires its own shechitah). |
חותך מן העובר שבמעיה | If one cuts a piece form the fetus that is in the womb (and leaves it in the womb) |
מותר באכילה | it may be eaten (if the mother is slaughtered). |
מן הטחול | [if one cut] from the spleen |
ומן הכליות | or from the kidneys |
אסור באכילה | it may not be eaten (as they are considered limbs severed from a live animal). |
זה הכלל | This is the rule: |
דבר שגופה | anything that is a part of it (the slaughtered animal) |
אסור | is forbidden (if removed before slaughter), |
שאינו גופה | that which is not part of it |
מותר | is permissible. |