מסכת כלים פרק טז משנה ד | |
כלי עור |
Leather utensils, |
מאימתי מקבלין טמאה |
from when do they become susceptible to tumah? |
התורמל | A shepherd's pouch, |
משיחסום |
from when one finishes [its edges] |
ויקנב | and trims [any stray hairs from the leather] |
ויעשה את קיחותיו | and one makes its drawstrings; |
רבי יהודה אומר | Rabbi Yehuda says |
משיעשה אזניו | when one makes its loops (he holds that the drawstring need not be inserted, but as soon as their loops were made it is susceptible to tumah). |
סקרטיה | A tanner's apron, |
משיחסום ויקנב | from when one finishes [its edges] and trims [stray hairs] |
ויעשה את ציצתה | and makes its straps; |
רבי יהודה אומר | Rabbi Yehuda says |
משיעשה את טבעותיה | from when one makes its rings (to which the straps were attached). |
קטבוליא | A bed spread, |
משיחסום ויקנב | from when one finishes [its edges] and trims [stray hairs]; |
רבי יהודה אומר | Rabbi Yehuda says |
משיעשה את קיחותיה | from when one makes its strings (presumably, these were used to tie it down to the bed). |
הכר והכסת של עור | The pillow and mattress of leather |
משיחסום ויקנב | from when one finishes (their edges, which in this case means that they were sewn up aftet they were stuffed) and trims (their edges); |
רבי יהודה אומר | Rabbi Yehuda says |
משיתפרם | from when one sews them |
וישיר בהם | and leaves in them (a gap in their edge for the insertion of stuffing) |
פחות מחמשה טפחים | less than five handbreadths. |
פרק טז משנה ה |
|
פטיליה | A petiliyah (a wicker basket used for storing dried figs) |
טמאה | is tamei, |
וחסינה | and a chasina (another type of basket, made from thorns and used to store clay) |
טהורה | is tahor (as it was fragile and not moved when full); |
סגניות של עלין | Signoyos (domes made of loosely woven twigs and/or leaves, used to cover fruit) |
טהורות | are tahor (as they were disposable), |
של נצרים | [but those made] of twigs |
טמאות | are tamei (as they were relatively durable); |
חותל | a wrapper (made of reed or palm leaf matting, this was used to protect dates) |
שהוא נותן לתוכו | that one [is able to] put into it |
ונוטל מתוכו | and take out of it [without tearing it] |
טמא | is tamei, |
ואם אינו יכול | and if he is not able |
עד שיקרענו | until it is torn |
או עד שיתירנו | or untied |
טהור | it is tahor. |
To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here