פרק ג משנה ט | |
והיכן היו מנענעין | And where [during Hallel] did they shake [the lulav] |
בהודו לה' | In "Give thanks to Hashem" |
תחילה וסוף | at the beginning and end |
ובאנא ה' הושיעה נא | and in "Please Hashem deliver now", |
דברי בית הלל | this is Beis Hillel's opinion, |
בית שמאי אומרים | Beis Shammai say |
אף באנא ה' הצליחה נא | also in "Please Hashem being success now"; |
אמר רבי עקיבה | Rebbi Akiva said |
צופה הייתי | I observed |
ברבן גמליאל וברבי יהושע | by Rabban Gamliel and Rebbi Yehoshua |
שכל העם מנענעין את לולביהן | that all the people were shaking their lulavs |
והם לא נענעו אלא | and they did not shake theirs except |
באנא ה' הושיעה נא | by "Please Hashem deliver now". |
מי שבא בדרך | One who comes from the road |
ולא היה בידו לולב לטול | and did not have a lulav on hand to use |
לכשיכנס לביתו | when he enters his house |
יטול על שלחנו | [if he forgot to take it before beginning his meal he should interrupt the meal and] take it by his table. |
לא נטל שחרית | If one did not take it in the morning |
יטול בין הערבים | he should take it in the afternoon |
שכל היום כשר ללולב | as the entire day is valid for [taking the] lulav. |
פרק ג משנה י | |
מי שהיה | One [an illiterate] who had |
עבד או אשה או קטן | a slave, woman or minor |
מקרין אותו | read [Hallel] for him |
עונה אחריהן | he repeats after them |
מה שהם אומרין | what they say |
ותהי לו מארה |
and it should be a curse upon him; |
ואם היה גדול |
and if it was an adult |
מקרא אותו | who read for him |
עונה אחריו הללו יה | he answers after him "Hallelu Yah" |
NOTES
משנה ט
תחילה וסוף- This refers to either the beginning and end of the verse (which concludes with "כי לעולם חסדו"), or the initial and later part of Hallel.
משנה
יעבד או אשה או קטן - As they are not חייב in the מצוה themselves, they cannot be מוציא him.
Click here for the hebrew/english for פרק ג from emishna.com
לע"נ גננדיל בת משה
לע"נ פרץ בן מנחם מאניש