Audio by Dr. Michael Sokolow

An embryo, a levir, betrothal, a deaf-mute, and a boy who is nine years and one day old, deprive [a woman] of the right [of eating Terumah], but cannot bestow the privilege upon her, [even when] it is a matter of doubt whether the boy is nine years and one day old or not, or whether he has produced two hairs or not. If a house collapsed upon a man and upon his brother`s daughter, and it is not known which of them died first, Her rival must perform halizah but may not contract Levirate marriage.  יבמות 7.4 
העובר, והיבם, והאירוסין, והחירש, ובן תשע שנים ויום אחד-- פוסלין, ולא מאכילין׃ ספק שהוא בן תשע שנים ויום אחד ספק שאינו, ספק שהביא שתי שערות ספק שלא הביא, נפל הבית עליו ועל בת אחיו ואין ידוע איזה מהן מת ראשון-- צרתה חולצת, ולא מתייבמת
The violator, the seducer and the imbecile can neither deprive a woman of the right of eating Terumah nor can they bestow the right upon her. If they are, however, unfit to enter into the Assembly of Israel they do deprive a woman of her right to the eating of Terumah. How? If an Israelite had intercourse with the daughter of a priest she may still continue to eat Terumah. If she becomes pregnant she may no longer eat Terumah. If the embryo was cut in her womb she may eat. If a priest had intercourse with the daughter of an Israelite, she may not eat Terumah. [Even if] she becomes pregnant she may not eat. If, however, she gave birth to a child she may eat. The power of the son is thus greater than that of the father. A slave, By his cohabitation, deprives a woman of the privilege of eating Terumah but not as her offspring. How? If the daughter of an Israelite was married to a priest or the daughter of a priest was married to an Israelite, and she bore a son by him, and the son went and violated a bondwoman who bore a son by him, such a son is a slave; and if his father`s mother was an Israelite`s daughter who was married to a priest, she may not eat Terumah; but if she was a priest`s daughter and married to an Israelite she may eat Terumah. A bastard deprives a woman of the privilege of eating Terumah and also bestows the privilege upon her. How? If an Israelite`s daughter was married to a priest or a priest`s daughter was married to an Israelite, and she bore a daughter by him, and the daughter went and married a slave or an idolater and bore a son by him, such a son is a bastard; and if his mother`s mother was an Israelite`s daughter who was married to a priest, she may eat Terumah; but if she was a priest`s daughter who was married to an Israelite she may not eat Terumah. יבמות 7.5 
האונס, והמפתה, והשוטה-- לא פוסלין, ולא מאכילין׃ אם אינן ראויין לבוא בישראל, הרי אלו פוסלין׃ כיצד׃ היה ישראל שבא על בת כוהן, תאכל בתרומה; עיברה, לא תאכל בתרומה; נחתך העובר במעיה, תאכל׃ היה כוהן שבא על בת ישראל, לא תאכל בתרומה; עיברה, לא תאכל; ילדה, תאכל׃ נמצא כוחו של בן, גדול משל אב׃ העבד פוסל משום ביאה, ואינו פוסל משום זרע׃ כיצד׃ בת ישראל לכוהן, ובת כוהן לישראל, וילדה ממנו בן, והלך הבן ונכבש על השפחה, וילדה ממנו בן-- הרי זה עבד׃ הייתה אם אביו בת ישראל לכוהן, לא תאכל בתרומה; בת כוהן לישראל, תאכל בתרומה׃ 
ממזר פוסל ומאכיל׃ כיצד׃ בת ישראל לכוהן, ובת כוהן לישראל, וילדה ממנו בת, והלכה הבת ונישאת לעבד, או שנישאת לנוכרי, וילדה ממנו בן-- הרי זה ממזר׃ הייתה אם אימו בת ישראל לכוהן, תאכל בתרומה; בת כוהן לישראל, לא תאכל בתרומה

Click here for the hebrew/english of Perek 7 from emishna.com

To subscribe click here To unsubscribe, click here
To view our archived/previous mesechtos click here
To learn about our program for Kitzur Shulchan Aruch Yomi click here